在线文库
全部分类
  • 实用文档 >
    实用文档
    总结/汇报 工作计划 实施方案 讲话/发言 心得体会 民主生活会专栏 往来文书 党团工作 合同/协议 求职/职场 表格模板 PPT模板区 主题教育活动
  • 项目前期 >
    项目前期
    环境影响评价报告 可行性研究报告 项目建议书 项目申请报告/资金 项目计划书/策划书 项目选址/土地利用 社会稳定风险评估报 节能评估/清洁生产 矿山地质环境保护/ 安全评价报告/安全 初步设计 水土保持方案 水资源论证报告 矿产勘查/储量核实/ 地质灾害危险性评估 防洪/防震/防雷评价 职业病危害评价及防 招标/投标/评标文件 项目前期工作/项目
  • 工程管理 >
    工程管理
    设计方案 施工组织设计 施工方案 工程监理/造价 施工工艺 技术交底 验收规范/验收标准 环境保护验收报告 验收报告/验收表单 施工/监理合同 工程管理/工程表格
  • 时代专栏 >
    时代专栏
    调研报告/行业分析 发展规划/规划设计 脱贫攻坚战专栏 乡村振兴战略专栏 污染防治攻坚战专栏 扫黑除恶专项斗争专 ppp项目专栏 一带一路专栏 改革开放40周年专栏
  • 教育考试 >
    教育考试
    幼儿/小学教育 初中教育 高中/职业教育 成人/电大/自考 高等教育/毕业论文 教学研究/教育管理 从业资格考试 IT计算机考试 医药卫生考试 公务员/司法考试 知识竞赛试题
  • 专业资料 >
    专业资料
    人文社会/法律 建筑/建材/土木 环境科学/食品科学 电力/水利 能源/化工 冶金/矿山/地质 道路/交通/物流 机械/仪器/仪表 电子/电路 医药/卫生 纺织/轻工业 IT/计算机/通信 材料科学 航空/兵器/核科学 自然科学 农林牧渔
  • 经管营销 >
    经管营销
    经济/金融/财税 人力资源管理 市场营销 财务管理/分析 生产/经营管理 安全/应急管理 采购/供应链管理 商标/专利/知识产权 企业管理 制度汇编/手册
  • 标准规范 >
    标准规范
    市政/建筑/建材标准 冶金/化工/机械标准 矿山/地质/测绘标准 能源/电力/电气标准 IT/计算机/电信标准 道路/交通/物流标准 医药卫生标准 轻工纺织标准 农林牧渔/水利标准 环境保护/食品标准 安全/气象/防灾标准 管理体系认证标准 政务/商务服务标准 国外/国际标准 标准书籍/手册
  • 生活休闲 >
    生活休闲
    家具家电/家装 饮食 保健养生/体育 婚姻家庭 美容服饰 娱乐时尚 旅游购物 摄影/摄像/绘画 影视/动漫/游戏 幽默滑稽 音乐 文学/小说 随笔/综合
  • 综合区 >
    综合区
  • 高考英语满分作文范文及翻译15篇汇总(附翻译)

    2019-05-31 14:40 | 人气:985


    1

    假设你叫王明,昨天收到了笔友David的e-mail,得知他不久要到北京来学习中文。他想了解如何学好中文。请你用英文给他回复一封e-mail,介绍学习中文的体会和方法,提出你的建议,以及表达你帮助他学好中文的愿望。


    【例文】

      Dear David,

      I'm glad you'll come to Beijing to learn Chinese. Chinese is very useful, and many foreigners are learning it now. It's difficult for you because it's quite different from English. You have to remember as many Chinese words as possible. It's also important to do some reading and writing. You can watch TV and listen to the radio to practise your listening. Do your best to talk with people in Chinese. You can learn Chinese not only from books but also from people around you. If you have any questions, please ask me. I'm sure you'll learn Chinese well.

      Hope to see you soon in Beijing.

      Yours,

      Wang Ming


    【翻译】

      亲爱的大卫,

      我很高兴你会来北京学习中文。中国是非常有益的,许多外国人正在学习,现在。这很难为你,因为它是相当的英语不同。你要记住尽可能多的中国话。同样重要的是做一些阅读和写作。你可以看电视,听广播练习你的听力。你最好不要谈论与中国人民。你可以学习汉语,不仅从书本上,而且从你周围的人。如果您有任何问题,请问我。我敢肯定你会学好中文。

      希望能尽快看到你在北京。

      此致,

      王明



    2

    请你根据下面的提纲,以“我的家乡”为题,写一篇100—120字的短文。

    提纲:

    (1) 家乡的地理位置;

    (2) 解放前的情况;

    (3) 解放后的变化;

    (4) 对家乡的感情。


    【例文】

      My Home Town

      My home town is a beautiful place. It stands beside a wide river and is rich in fish and rice.

      But in the old days it was a poor and backward little town. Many people had no work. They lived a hard life.

      In 1949 my hometown was liberated. Since then great changes have taken place there. The streets have been widened. Factories, schools, hospitals, cinemas and theatres have sprung up one after another. The life of the people is greatly improved.

      I love my hometown. All the more I love its people. They are working hard so as to make it still richer and more beautiful.


    【翻译】

      我的家乡

      我的家乡是一个美丽的地方。它站在旁边是一个宽阔的河流和丰富的鱼和米饭。

      但它是一个贫穷落后的小镇时光。许多人没有工作。他们过着艰苦的生活。

      1949年我的家乡解放。自那时以来已发生很大变化那里。街道已拓宽。工厂,学校,医院,电影院和剧院便如雨后春笋,一个接一个。人民生活大大改善。

      我爱我的家乡。更爱我的人。他们正在努力,以使其更丰富,还有更美丽。



    3

    健康对于我们每个人来说是非常重要的,但你的父母天天忙于工作而忽略了这个问题,你很为他们担忧。请你以此为话题,并结合提示给他们写一封信。


    提示:

    1.要走路去上班,而不是开车或坐车;

    2.每周至少去体育馆锻炼一次,或打球、或游泳;

    3.饮食要健康;

    4.不要工作太晚,要早休息。


    要求:

    1.短文结构完整,意思连贯,语言流畅,语法准确,符合逻辑;

    2.80—100词左右;

    3.开头和结尾部分已给出,不计入总词数。


    【例文】

      Dear Dad(Mum),

      You’re so busy every day that you don’t pay much attention to your health. I’m worried about your health all the time. I’d like to give you some suggestions. I hear walking is the best sport. Your company isn’t far from home, is it? Why not walk to the office? You’d better take exercise at least once a week, such as playing tennis in the gym. Going to swim is also a nice choice, too. What’s more, it’s necessary to have healthy food. Try not to stay up too late. Having enough sleep can help your brain work better.

      Dad, please accept my advice. I really wish you healthy!

      Your loving son (daughter)

      Tom (Mary)


    【翻译】

      亲爱的爸爸(妈妈),

      你每天这么忙,你不重视你的健康。我对你的健康担心所有的时间。我想给你一些建议。我听到走路是最好的运动。您的公司没有远离家乡,是吗?为什么不步行到办公室吗?你最好锻炼,每周至少一次,如在健身房打网球。去游泳也是一个不错的选择了。更重要的是,它需要有健康的食物。尽量不要熬夜太晚。有足够的睡眠可以让你的大脑工作得更好。

      爸爸,请接受我的意见。我真的希望你健康!

      您的爱子(女)

      汤姆(玛丽)



    4
    【例文】

      Doing sport builds up our body strength and reduces diseases.

      Though we lead a better life, our health is becoming worse now. So "EXERCISE ONE HOUR A DAY,KEEP ILLNESS AWAY" has been raised by the government.

      At noon or after school we play ball games, swimming and running. Look!The playground seems smaller because lots of students are playing on it.The school life has become colorful and we are energetic.As a result we study harder and better.

      The Sunny Sports has brought an exciting change to us. Let’s keep on doing it.


    【翻译】

      做运动建立了我们的身体力量,减少疾病。

      虽然我们过上更好的生活,我们的健康越来越差了。因此,“每天要锻炼1小时,保持因病逝世”已经提出的政府。

      在中午或放学后,我们玩球,游泳和跑步。瞧!操场似乎较小,因为很多学生都在操场上后援学校生活变得丰富多彩,我们energetic.As因此我们努力学习,更好。

      在阳光体育运动带来了一个令人振奋的变化给我们。让我们继续这样做。



    5
    【例文】

      Olympics and I Dear friend,

      I have a great news to inform here. Through long efforts, Beijing has been granted the right to host 2008 Olympic games. As a resident in Beijing, I feel quite excited and like to share with you my happiness.

      This success means a lot more than a game to me. In the first place, this Games will definitely promote the development of our economy. According to a recent survey by some experts, this games will raise our GDP by about 3%, and offer about 10,000 jobs. What’s more, our culture will be widely recognized and accepted all over the world through the Games. People will come over from every corner of the world, and experience Chinese culture in every aspect. Besides, through the games, our living environment will be greatly improved. For example, the public transportation system will be up-dated. Moreover, it’s known that more trees will be planted, and grassland will be considerably expanded.

      My friend, I really look forward to the coming of this great Games. As an individual, I’m all ready to offer my help in any way I can. I also hope to invite you all to come here, and watch the games in 2008.

      Sincerely yours,


    【翻译】

      奥运与我亲爱的朋友,

      我有一个好消息,告知这里。通过长期的努力,北京已获得申办2008年奥运会。作为一个在北京居住,我感到很兴奋,你想分享我的快乐。

      这一成功意味着很多超过我的游戏。首先,本届奥运会一定会促进我们的经济发展。据一些专家最近的一项调查,这项比赛将提高约3%的国内生产总值,提供职位约1.0万。更重要的是,我们的文化将得到广泛认可和接受世界各地通过奥运会。人们会走过来从世界的每一个角落,体验中华文化在各个方面。此外,透过游戏,我们的生活环境将大大改善。例如,公共交通系统会过时。此外,据了解,将种植更多树木,草地将大大扩大。

      我的朋友,我真的期待着这个伟大的奥运会的到来。作为个人,我都愿意提供我的任何方式我可以提供帮助。我也希望能邀请大家来到这里,观看2008年奥运会。

      此致,

      敬礼



    6
    【例文】

      Career or Family: which is more important?

      When asked about their opinion of career and family, people always respond differently. Some people deem it more important to pursue their career, while there are always other people who argue that family should be the number one in one’s life.

      It goes without any question that career plays a key role in our life. In the very first place, career can give us an aim to live on. Without career, much of our living time will be certainly wasted. What’s more, career can provide us with a means to live on. Most of the people earn their income from a job. On the other hand, family is also an indispensable part of life, as many people will admit. Family is always regarded as a place where we can escape from troubles in life. In addition, we can obtain a sense of belonging to from family. Without it, anyone will feel lonely and desperate.

      In my opinion, career and family are not in opposition to each other. Rather, they can enhance each other so that one’s life can become better and better. Therefore, it’s not a choice between right and wrong, but one between ideal and practical.


    【翻译】

           职业或家庭:哪个更重要?

      在谈到自己的事业和家庭的意见要求,人总是有不同的反应。有些人认为这更重要的是追求自己的事业,而总有那么谁认为家庭应该是一个人的生活的人数1人。

      毫无疑问,任何事业在我们生活中起着关键作用。在第一个地方,可以给我们一个职业生涯的目标是生活。没有职业生涯中,大部分时间我们的生活一定会被浪费。更重要的是,职业生涯可以提供一种手段,对我们的生活。大多数人从工作中赚取的收入。另一方面,家庭也是生活中不可缺少的一部分,因为很多人会承认。家庭一直被认为是一个地方,我们可以摆脱生活中的麻烦。此外,我们可以得到一个属于家庭的感觉。没有它,人会感到孤独和绝望。

      在我看来,职业和家庭是不反对对方。相反,它们可以加强彼此,使自己的生活能够越来越好。因此,它不是对与错之间的选择,但理想和现实之间的一个。



    7
    【例文】

    Tourism in China

      Recent years have seen a tendency in China that tourism is growing faster. According to a recent survey made by some experts, about 47% urban residents travel regularly, and 28% rural residents also make their tour across the country. The survey also shows that more people are interested in tourism, and will join the army in the future.

      Facing this tendency, we can’t help exploring some underlying factors that are responsible. In the very first place, with the policy of reform and opening up, Chinese people’s living standard has been greatly improved, and therefore, most of them can afford to travel around. What’s more, it is believed that people now take a more positive attitude to tourism, and regard it as a life style. In addition, tourism facilities are becoming better and better. For example, transportation develops fast, and many scenic spots are available now.


    【译文】

    中国旅游

      最近几年,在中国的趋势,旅游业增长较快。根据最近的一项调查显示一些专家认为,约47%城镇居民定期作出旅行,28%的农村居民,也使他们的全国巡演。该调查还显示,更多的人在旅游有兴趣,并会在将来加入军队。

      面对这一趋势,我们不能不说是负责任的开发一些潜在因素。在第一个地方,随着改革开放政策,对中国人民的生活水平有了很大提高,因此,他们大多数都不能周游。更重要的是,它相信,人们现在更积极的态度,旅游业,把它作为一种生活方式。此外,旅游设施正在变得越来越好。例如,交通运输发展迅速,许多景点都已经上市。



    8
    【例文】

      What a disaster(灾难)!So far,it's reported that more than 60,000 people died in the SiChuan earthquake.What's more, millions of people there have become homeless.And they are still in the danger of illness and other difficulties. Anyway, thanks to all the kind people, in and abroad,the situation has been changing well.But we still work hard at it,especially to build houses for those homeless people and cure the injured people.

      What can we do now? Besides doing our own job well,we can donate money to them.We firmly believe that with the party and the government's strong leadership, and with the people of all nationalities throughout the country to aid,this earthquake relief will be a victory!


    【译文】

      什么是灾难(灾难)!到目前为止,有报道称,超过60,000人在四川earthquake.What的死亡,再加上数百万人民有成为homeless.And他们在疾病和其他困难的危险之中。无论如何,感谢所有善良的人们,在国内外形势已经改变well.But我们仍然在努力工作的,特别是为那些无家可归的人建造房屋和医治受伤群众。

      现在我们可以做什么?除了做好自己的工作做好,我们可以捐钱给them.We坚信,有党和政府的坚强领导,有全国各族人民的援助国,这将是一个抗震救灾的胜利!



    9
    【例文】

      Recently, we have made a survey of the people on physical training. Only 35 percent of the people surveyed have taken part in physical activities.

      Over half of the people say they haven’t got enough time to take exercises. 34.9 percent of them complain they don’t have places where they can relax themselves and that there are not enough training facilities, while another 12.9 percent of the people feel that they live too far away from the training centers. Some of them even don’t know how to train.

      For lack of physical training, many people are not in good health. People should realize the importance of it, and measures should be taken to provide people with training facilities.


    【译文】

      最近,我们提出了对体育锻炼的人的调查。只有35的受访民众曾经参与体育活动的一部分。

      超过半数的人说,他们已经没有足够的时间采取演习。其中百分之34.9抱怨他们没有地方可以放松自己,并没有足够的训练设施,而另一百分之12.9的人认为他们生活太远的训练中心。他们中有些人甚至不知道如何培养。

      对于缺乏体育锻炼,许多人并不健康状况良好。人们应该意识到它的重要性,并应采取措施,以提供训练设施的人。



    10
    【例文】

      The average family income in our Kangming City increased from 8,000 yuan per year in 1998 to 20,000 yuan in 2008. In the meantime, the structure of the average family expenses has changed, too. These graphs show the change clearly.

      The biggest part of the average family expenses is housing. In 1998, the average family spent 25 percent of its income on housing. In 2880, expenses on housing rose to 42 percent. Food and drink are the second biggest part of the average family expenses. In 1998, about 18% of the average income was spent on this item. In 2008, the figure grew to 30%. As a result of such increase in the expenses on housing and food, expenses on other items have been reduced from 57% in 1998 to 28%in 2008.

      Thus, a conclusion can be drawn that as income increases, people can improve their living step. But still the average family has to spend a large part of income to meet the basic needs.


    【译文】

      在我们康明城市家庭平均收入从8000元,每年1998至2008年的20,000元。在此期间,平均家庭支出结构也发生了变化。这些图形显示了明显的变化。

      而一般家庭开支的最大部分是住房。 1998年,平均每个家庭花费了其对房屋的收入百分之25。在2880,关于住房支出上升到百分之42。食品和饮料是平均家庭开支第二大的一部分。 1998年,大约18%的平均收入是用于这一项目。 2008年,这一数字增长到30%。由于在费用等增加住房和食物,结果在其他项目的费用已经减少到1998年的57%,至2008年的28%。

      因此,可以得出一个结论,随着收入的增加,人们可以改善他们的生活步骤。但仍是一般家庭要花费很大一部分收入,以满足基本需要。



    11
    【例文】

      Where is my home?

      Some fish are forced to leave polluted water and are flying in the sky. But unfortunately, air is also so polluted that they have to wear masks. Each of them is crying, “Where is my home?” What a terrible sight!

      Mankind has brought so much pollution. Waste is being poured into rivers and seas. Poisons to kill pests in farming and chemicals go into rivers and seas, too. Poisonous gasses from factories also make the air so dirty. The whole balance of nature is being destroyed as a result of our ignorance of the environmental protection.

      Personally, man can not live alone on the earth. Should fish die from serious pollution, so would man! It is high time we did something to prevent such a scene from happening.


    【译文】

      何处是我家?

      一些鱼类被迫离开受污染的水,并在天上飞。但不幸的是,空气污染,也使他们不得不戴上口罩。他们每个人都在哭,“我的家在哪里?”这太可怕了!

      人类带来了如此多的污染。废物被排入河流和海洋。毒药杀死农业害虫和化学品进入河流和海洋去,太。从工厂有毒气体也使空气这么脏。整个自然界的平衡被毁坏了我们对环保的无知造成的。

      就个人而言,人不能独自生活在地球上。如果鱼死了严重的污染,将男人!现在是时候我们做了一些,以防止发生这样的场面。



    12
    【例文】

      Recently I have made an investigation on whether a model-test paper for Senior Three should be difficult or easy.Opinions are divided on this matter.

      Some students think that a difficult exam is just like a challenge.The harder, the better.It can help students find out where they are weak in studies and improve their learning approaches.

      Others,however,are against a difficult exam.In their opinion,if it is very difficult,they may become discouraged and feel terrible about the coming College Entrance Examination.Besides,with an easy exam,they can get high marks and gain confidence.

      I prefer it to be neither too difficult nor too easy, because if it is too easy,teachers will not know how we are getting on with our studies, but if it is too difficult, we will lose heart


    【译文】

      最近我有一个关于调查是否为高三的模型试卷应该是困难或easy.Opinions分为此事。

      有些学生认为考试难度就像challenge.The困难是,better.It可以帮助学生找出他们薄弱的研究和改善他们的学习方法。

      然而,其他人很难exam.In是对他们的意见,如果它是很困难的,他们可能会变得灰心丧气,感到未来具有易于考试高考Examination.Besides,他们可以得到很高的评分和获得信任的可怕。

      我宁愿它既不太难也不太容易,因为如果太容易,教师会不知道我们如何让我们的研究,但如果是太困难,我们会失去信心。



    13
    【例文】

      Graduation and Moving on

      Graduation is a time when we move on, from school to university, or out into the real world.

      Before graduating from school, We usually have a variety of activities, like taking pictures, leaving encouraging words to one another in memory of our friendship, or giving presents to our teachers express our thanks and show respect.

      However, I have mixed emotions about moving on.I want to stay and have more fun with my friends, but I will have to move on.Graduation means taking a step forward---moving onward and upward.Thus I can learn more and will be more skilled and experienced.

      Graduation is coming whether we are ready or not.Let's make great efforts so that our dream will come true.


    【译文】

      毕业和移动的

      毕业的时候,是我们继续前进,从学校到大学,或外面的现实世界。

      从学校毕业之前,我们通常有不同的活动,如拍照,留在我们的友谊,或给予礼物给我们的老师鼓励的话记忆彼此表达我们的感谢和尊重。

      不过,我对移动on.I百感交集想留下来,与我的朋友们更多的乐趣,但我将不得不采取行动on.Graduation意味着向前迈出的一步---移动开始和upward.Thus我能学到更多将更加熟练,经验丰富。

      毕业来临,我们是否已经准备好或not.Let之作出巨大努力,使我们的梦想将成为现实。



    14
    【例文】

    Different Job Outlooks

      Nowadays university graduates have different job outlooks. For most of them, to find a job with satisfactory pay is their most important wish while majority want to be self – employed. However, a certain number of graduates are not in a hurry to hunt for jobs. They are just waiting for better chances. Toward this point of view, some experts warn that it is not wise to be just waiting. They advise that graduates should find a regular, full-time job as quickly as possible so that they can earn money to support themselves and get working experience, which will help to find a better position later. Moreover, it might be more difficult to find a satisfactory job next year.


    【译文】

    不同的工作观

      如今大学毕业生的就业前景不同。对于大部分孩子来说,要找到一个令人满意的支付工作是他们最重要的希望,而多数是希望能够自我 - 就业。但是,一定数量的毕业生不急于寻找就业机会。他们只是在等待更好的机会。对这一观点,一些专家警告说,只是等待这是不明智的。他们提醒毕业生应该找到一个正规,全职工作,以便尽可能快的挣钱来养活自己和获得工作经验,这将有助于找到更好的更高的位置。此外,明年可能更难找到一个称心如意的工作。



    15
    【例文】

      Should Yuanmingyuan Be Rebuilt?

      Yuanmingyuan, “Garden of all gardens”, was burnt and fell into ruins in 1860. Recently my classmates had a discussion about whether it should be rebuilt or not.

      Supporters of rebuilding the garden say only by doing so can we see the original sight of the garden, which reflects the Chinese civilization. And it will be another place of interest for tourists. If partly rebuilt, it will provide a comparison and help us remember the history.

      Those who disagree think it more reasonable to keep the garden like this. The ruins will remind us of the past. We should never forget the history. Other buildings like Palace Museum and Summer Palace can also be symbols of the Chinese culture, so it isn’t necessary to rebuild this garden. Some also worry that the environment will be destroyed when the construction goes on in this district.

      Personally, it is advisable to rebuild Yuanmingyuan , which will add beauty to the city . What’s more , the new scenic spot will no doubt promote the economic development of the local.


    【译文】

      应该重建圆明园?

      圆明园,“所有园林花园”,1860年被烧毁成废墟。最近我的同学们进行了关于是否应该重建与否的讨论。

      重建的花园支持者说,只有这样,我们才能看到花园反映了中国文明的原始景象。这将是另一个供游客们享受的地方。如果部分重建,它可以提供一个比较并且可以帮助我们记住历史。

      不同意的那些人认为就像这样保持花园更为合理。该遗址将提醒我们过去。我们决不能忘记历史。如故宫博物院,颐和园等其他建筑物也可以是中华文化的象征,所以没有必要重建此园。有些人还担心如果在这里继续建设,这里的环境会被破坏。

      我个人的观点是,重建圆明园是可取的,这将为这座城市增添美丽。更重要的是,新景区无疑会促进地方经济发展。


    还可以输入500字符   

    暂无回复,赶快抢占沙发吧。

    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 帮助中心 - 广告服务 - 诚邀英才 - 联系我们

    文库交流QQ群:630737895 在线文库交流群      联系客服QQ:1726005040  联系客服QQ:1518322126

         联系邮箱:[email protected]

     在线文库网版权所有   青公网安备:63010402000280号   青ICP备13000082号-5

    收起
    在线客服
    意见反馈
    展开
    QQ交谈